Реєстрація    Увійти
Авторизація
Світовий теніс / Ролан Гаррос

Іга Свьонтек: "Торішня поразка від Халеп мотивувала мене сьогодні грати краще"

Польська тенісистка прокоментувала вихід до чвертьфіналу Ролан Гарросу
Іга Свьонтек: "Торішня поразка від Халеп мотивувала мене сьогодні грати краще"
У четвертому колі турніру у Франції 19-річна полька перемогла лідера посіву Сімону Халеп.

"Якщо порівнювати наш минулорічний матч і сьогоднішній, то все було по-іншому. Я знала, що я отримала відмінну можливість відігратися і я можу показувати свій кращий теніс на таких великих кортах, тому що вже провела кілька подібних матчів. Зараз я вже більш досвідчена, я можу справлятися з тиском. Я вже можу перемагати в таких матчах. Я ідеально його провела.

Звичайно, я думала про нашу попередню зустріч, тому що це був величезний урок для мене. Але я думала про неї більше в позитивному ключі, тому що я брала до уваги весь процес і прогрес, який здійснила. Я не боялася цього матчу через те, що в минулому році програла за 45 хвилин. Він мене мотивував грати краще.

Що стосується чвертьфіналу проти Тревісан, то я грала проти неї кілька років тому. Ми тоді зустрічалися у Варшаві, моєму рідному місті, я дуже хотіла виграти, але програла. Але це було пару років назад, тому той результат не має значення. Зараз ми обидві в іншому становищі. Це добре, що вона змогла вийти до чвертьфіналу з кваліфікації. Я не дивилася її матчі, тому що хотіла зосередитися на своїй грі. Зараз я не можу багато сказати з приводу наступного матчу".

Джерело: btu.org.ua

Фото: Getty Images.
 

Додано HomeAlone:  4/10/20 19:26  Переглядів: 2 787   Рейтинг:: +2  
2 0
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватися або зайти на сайт під своїм іменем.

Коментарі 3

  1. Користувач offline
    Demosua 6 жовтня 2020 07:31

    Если читать по-английски (что естественно), то она получается, скорее, Святек. Значит на английский перевели слишком вольно. Всё-таки собственое имя должно произноситься на всех языках по возможности максимально одинаково (насколько фонетика позволяет).

        Скарга      3
  2. Користувач offline
    Sports_fan 5 жовтня 2020 15:58
    Цитата: Vit
    Мне интересно, в каком месте переводчики нашли букву Н в фамилии Иги? Уже и сам привык к Свёнтек, но разве она не Святек?

    Или даже Швятек

    Это чисто особенности польского языка. На польском она Iga Świątek, где буква ą на русский передается как простой гласный звук "о" + носовая согласная "н" именно данном случае. Там есть еще нюансы, но тут с "н".

    Насчет "с" в начале, тут на слух все же ближе к "ш", но по правилам транскрибирования обычно вроде передают как "с".

        Скарга      2
  3. Користувач offline
    Vit 4 жовтня 2020 19:44
    Мне интересно, в каком месте переводчики нашли букву Н в фамилии Иги? Уже и сам привык к Свёнтек, но разве она не Святек?

    Или даже Швятек
        Скарга      1

Інформаційне повідомлення

Відвідувачі, які знаходяться в групі Гости, не можуть залишати коментарі в даній статті.